Вторая книга ЦарствГлава 5 |
|
1 |
|
2 Даже прежде, когда нашим царем был Саул, ты водил израильтян в бой. Господь сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ, Израиль, и станешь его правителем». |
|
3 |
|
4 |
|
5 В Хевроне он правил Иудеей семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме он правил всем Израилем и Иудеей тридцать три года. |
|
6 |
|
7 Но Давид захватил крепость Сион, что ныне Город Давида. |
|
8 В тот день Давид сказал: |
|
9 |
|
10 Давид становился все сильнее и сильнее, потому что с ним был Господь, Бог Сил. |
|
11 |
|
12 Давид понял, что Господь утвердил его царем над Израилем и вознес его царство ради Своего народа Израиля. |
|
13 |
|
14 Вот имена детей, которые родились у него там: Шаммуа, Шовав, Нафан, Соломон, |
|
15 Ивхар, Элишуа, Нефег, Иафия, |
|
16 Элишама, Элиада и Элифелет. |
|
17 |
|
18 Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим. |
|
19 Давид спросил Господа: |
|
20 |
|
21 Филистимляне бросили там своих идолов, а Давид и его люди унесли их. |
|
22 |
|
23 Давид спросил Господа, и Тот ответил: |
|
24 Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум как от шагов, тотчас же выступай в бой, потому что Господь вышел перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян. |
|
25 |
Das zweite Buch SamuelKapitel 5 |
|
1 Und |
|
2 Dazu auch vorhin, da Saul |
|
3 Und es kamen |
|
4 Dreißig |
|
5 Zu Hebron |
|
6 Und der König |
|
7 Aber David |
|
8 Da sprach |
|
9 Also wohnete David |
|
10 Und David |
|
11 Und |
|
12 Und David |
|
13 Und David |
|
14 Und das |
|
15 Jebehar, Elisua |
|
16 Elisama |
|
17 Und |
|
18 Aber die Philister |
|
19 Und David |
|
20 Und |
|
21 Und sie |
|
22 Die Philister |
|
23 Und |
|
24 Und wenn du hören wirst das Rauschen |
|
25 David |
Вторая книга ЦарствГлава 5 |
Das zweite Buch SamuelKapitel 5 |
|
1 |
1 Und |
|
2 Даже прежде, когда нашим царем был Саул, ты водил израильтян в бой. Господь сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ, Израиль, и станешь его правителем». |
2 Dazu auch vorhin, da Saul |
|
3 |
3 Und es kamen |
|
4 |
4 Dreißig |
|
5 В Хевроне он правил Иудеей семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме он правил всем Израилем и Иудеей тридцать три года. |
5 Zu Hebron |
|
6 |
6 Und der König |
|
7 Но Давид захватил крепость Сион, что ныне Город Давида. |
7 Aber David |
|
8 В тот день Давид сказал: |
8 Da sprach |
|
9 |
9 Also wohnete David |
|
10 Давид становился все сильнее и сильнее, потому что с ним был Господь, Бог Сил. |
10 Und David |
|
11 |
11 Und |
|
12 Давид понял, что Господь утвердил его царем над Израилем и вознес его царство ради Своего народа Израиля. |
12 Und David |
|
13 |
13 Und David |
|
14 Вот имена детей, которые родились у него там: Шаммуа, Шовав, Нафан, Соломон, |
14 Und das |
|
15 Ивхар, Элишуа, Нефег, Иафия, |
15 Jebehar, Elisua |
|
16 Элишама, Элиада и Элифелет. |
16 Elisama |
|
17 |
17 Und |
|
18 Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим. |
18 Aber die Philister |
|
19 Давид спросил Господа: |
19 Und David |
|
20 |
20 Und |
|
21 Филистимляне бросили там своих идолов, а Давид и его люди унесли их. |
21 Und sie |
|
22 |
22 Die Philister |
|
23 Давид спросил Господа, и Тот ответил: |
23 Und |
|
24 Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум как от шагов, тотчас же выступай в бой, потому что Господь вышел перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян. |
24 Und wenn du hören wirst das Rauschen |
|
25 |
25 David |